<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T55n2164">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2164 <name role="" type="person">靈巖寺</name>和尙請來法門道具等目錄</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2164 <name role="" type="person">靈巖寺</name>和尙請來法門道具等目錄</title>
			<author>日本 圓行撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">55</idno>.<idno type="no">2164</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">靈巖寺</name>和尙請來法門道具等目錄</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【丙】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07030">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07030</charName>
				<mapping cb:dec="990070" type="PUA">U+F1B76</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DAC1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[昭/木]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-02-01T16:31:28">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="1071c" xml:id="T55.2164.1071c" ed="T"/>
<lb n="1071c01" ed="T"/>
<lb n="1071c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2164</cb:docNumber>
<lb n="1071c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071046" n="1071046"/><cb:jhead>靈巖<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071047" n="1071047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071047" n="1071047"/><anchor xml:id="beg1071047" n="1071047"/>寺<anchor xml:id="end1071047"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071048" n="1071048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071048" n="1071048"/><anchor xml:id="beg1071048" n="1071048"/>和尙請來法門道具等<anchor xml:id="end1071048"/>
<lb n="1071c04" ed="T"/>目錄</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1071c05" ed="T"/>
<lb n="1071c06" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">上表</cb:mulu><p xml:id="pT55p1071c0601">入唐還學沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071049" n="1071049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071049" n="1071049"/><anchor xml:id="beg1071049" n="1071049"/>圓行言<anchor xml:id="end1071049"/>。圓行載次戊午。銜命
<lb n="1071c07" ed="T"/>請益之列。訪道西海之外。其年臘月得到長
<lb n="1071c08" ed="T"/>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071050" n="1071050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071050" n="1071050"/><anchor xml:id="beg1071050" n="1071050"/>城<anchor xml:id="end1071050"/>。歲次己未正月十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071051" n="1071051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071051" n="1071051"/><anchor xml:id="beg1071051" n="1071051"/>三<anchor xml:id="end1071051"/>日。依奏奉勅住
<lb n="1071c09" ed="T"/><name role="" type="person">靑龍寺</name>。幸遇彼寺灌頂敎主法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071052" n="1071052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071052" n="1071052"/><anchor xml:id="beg1071052" n="1071052"/>號<anchor xml:id="end1071052"/>義眞和尙
<lb n="1071c10" ed="T"/>以爲師主。其大<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071053" n="1071053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071053" n="1071053"/><anchor xml:id="beg1071053" n="1071053"/>威<anchor xml:id="end1071053"/>德則惠果阿闍梨弟子同
<lb n="1071c11" ed="T"/>門義操和尙付法之弟子也。明閑<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071054" n="1071054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071054" n="1071054"/><anchor xml:id="beg1071054" n="1071054"/>三<anchor xml:id="end1071054"/>敎。妙通
<lb n="1071c12" ed="T"/>五部。法之<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071055" n="1071055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071055" n="1071055"/><anchor xml:id="beg1071055" n="1071055"/>棟梁<anchor xml:id="end1071055"/>。國之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071056" n="1071056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071056" n="1071056"/><anchor xml:id="beg1071056" n="1071056"/>歸<anchor xml:id="end1071056"/>圓行幸賴聖朝
<lb n="1071c13" ed="T"/>之鴻恩。師主之深慈。決疑兩部之大法。開悟
<lb n="1071c14" ed="T"/>諸尊之密法。閏正月二日蒙授阿闍梨位灌
<lb n="1071c15" ed="T"/>頂也。左街功德使幷僧錄和尙供奉大德金
<lb n="1071c16" ed="T"/>剛門<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071057" n="1071057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071057" n="1071057"/><anchor xml:id="beg1071057" n="1071057"/>徒<anchor xml:id="end1071057"/>悉集道場共致隨喜。斯法也觀心月
<lb n="1071c17" ed="T"/>輪則居住凡位<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071058" n="1071058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071058" n="1071058"/><anchor xml:id="beg1071058" n="1071058"/>備<anchor xml:id="end1071058"/>佛陀之德。誦口密言則不
<lb n="1071c18" ed="T"/>逕長劫頓登<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071059" n="1071059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071059" n="1071059"/><anchor xml:id="beg1071059" n="1071059"/>大<anchor xml:id="end1071059"/>覺之位。故龍樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071060" n="1071060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071060" n="1071060"/><anchor xml:id="beg1071060" n="1071060"/>言<anchor xml:id="end1071060"/>。乘羊而
<lb n="1071c19" ed="T"/>行。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071061" n="1071061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071061" n="1071061"/><anchor xml:id="beg1071061" n="1071061"/>願<anchor xml:id="end1071061"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071062" n="1071062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071062" n="1071062"/><anchor xml:id="beg1071062" n="1071062"/>難<anchor xml:id="end1071062"/>致遠策馬而馳漸期差疾。乘神通
<lb n="1071c20" ed="T"/>行發念則到。是則顯密之別<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071063" n="1071063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071063" n="1071063"/><anchor xml:id="beg1071063" n="1071063"/>也<anchor xml:id="end1071063"/>。亦祕密經
<lb n="1071c21" ed="T"/>言。一善男子建立道場修念三密。其國界內
<lb n="1071c22" ed="T"/>無七難災。國<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071064" n="1071064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071064" n="1071064"/><anchor xml:id="beg1071064" n="1071064"/>王<anchor xml:id="end1071064"/>大臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071065" n="1071065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071065" n="1071065"/><anchor xml:id="beg1071065" n="1071065"/>日日<anchor xml:id="end1071065"/>增長福壽。是則
<pb n="1072a" xml:id="T55.2164.1072a" ed="T"/>
<lb n="1072a01" ed="T"/>眞言之功矣。雖然波浪沷漢。風雨漂舶。越彼
<lb n="1072a02" ed="T"/>鯨海平歸聖境。是則聖力之所能也。伏惟皇
<lb n="1072a03" ed="T"/>帝陛下功超<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072001" n="1072001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072001" n="1072001"/><anchor xml:id="beg1072001" n="1072001"/>玄<anchor xml:id="end1072001"/>極道<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072002" n="1072002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072002" n="1072002"/><anchor xml:id="beg1072002" n="1072002"/>冠<anchor xml:id="end1072002"/>混<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072003" n="1072003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072003" n="1072003"/><anchor xml:id="beg1072003" n="1072003"/>元<anchor xml:id="end1072003"/>。讚堯寶圖。復
<lb n="1072a04" ed="T"/>禹<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072004" n="1072004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072004" n="1072004"/><anchor xml:id="beg1072004" n="1072004"/>丕續<anchor xml:id="end1072004"/>。悲蒼生而濡足。鍾佛囑而<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072005" n="1072005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072005" n="1072005"/><anchor xml:id="beg1072005" n="1072005"/>垂<anchor xml:id="end1072005"/>衣。以
<lb n="1072a05" ed="T"/>陛下興隆佛法。沒馱之舍利浸波遠來。以陛
<lb n="1072a06" ed="T"/>下慈育海內。祕密之經法過海遙到也。祕法
<lb n="1072a07" ed="T"/>傳來非<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072006" n="1072006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072006" n="1072006"/><anchor xml:id="beg1072006" n="1072006"/>是<anchor xml:id="end1072006"/>無以也。如來本有福智之力。法界
<lb n="1072a08" ed="T"/>本性加持之力矣。大日如來。<name role="" type="person">金剛薩埵</name>。龍猛
<lb n="1072a09" ed="T"/>菩薩。龍智菩薩。金<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072007" n="1072007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072007" n="1072007"/><anchor xml:id="beg1072007" n="1072007"/>剛<anchor xml:id="end1072007"/>三藏。不空三藏。惠果
<lb n="1072a10" ed="T"/>和尙。義操和尙。義眞和尙。次第相傳。卽授圓
<lb n="1072a11" ed="T"/>行。所授經法舍利道具等目錄在別。謹以奉
<lb n="1072a12" ed="T"/>進輕黷威嚴伏增戰越。沙門圓行誠恐誠惶
<lb n="1072a13" ed="T"/>謹言。</p>
<lb n="1072a14" ed="T"/><p xml:id="pT55p1072a1401">承和六年十二月十九日入唐還學沙門
<lb n="1072a15" ed="T"/>傳燈大法師位圓行上表</p></cb:div>
<lb n="1072a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄</cb:mulu><head>入唐沙門圓行承和六年請來經佛道<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072008" n="1072008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072008" n="1072008"/><anchor xml:id="beg1072008" n="1072008"/>具<anchor xml:id="end1072008"/>目
<lb n="1072a17" ed="T"/>錄</head>
<lb n="1072a18" ed="T"/><p xml:id="pT55p1072a1801">都<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072009" n="1072009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072009" n="1072009"/><anchor xml:id="beg1072009" n="1072009"/>合<anchor xml:id="end1072009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072010" n="1072010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072010" n="1072010"/><anchor xml:id="beg1072010" n="1072010"/>七<anchor xml:id="end1072010"/>種。</p>
<lb n="1072a19" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1072a1901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072011" n="1072011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072011" n="1072011"/><anchor xml:id="beg1072011" n="1072011"/>新請來眞言經法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072012" n="1072012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072012" n="1072012"/><anchor xml:id="beg1072012" n="1072012"/>都<anchor xml:id="end1072012"/>二十六部三十三卷<anchor xml:id="end1072011"/></item>
<lb n="1072a20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072013" n="1072013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072013" n="1072013"/><anchor xml:id="beg1072013" n="1072013"/>梵字三部四卷<anchor xml:id="end1072013"/></item>
<lb n="1072a21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2101">顯敎經論疏章等。都四十部八十八卷
<lb n="1072a22" ed="T"/><p xml:id="pT55p1072a2201">已上三種。總六十九部一百二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072014" n="1072014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072014" n="1072014"/><anchor xml:id="beg1072014" n="1072014"/>三<anchor xml:id="end1072014"/>卷。</p></item>
<lb n="1072a23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2301">佛舍利都三千餘粒</item>
<lb n="1072a24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2401">付屬物三種</item>
<lb n="1072a25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2501">佛像曼荼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072015" n="1072015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072015" n="1072015"/><anchor xml:id="beg1072015" n="1072015"/>羅<anchor xml:id="end1072015"/>圖樣都十二種</item>
<lb n="1072a26" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2601">道具都十六箇</item></list></cb:div>
<lb n="1072a27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">新請來眞言經法</cb:mulu><head>新請來眞言經法</head>
<lb n="1072a28" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1072a2801"><title>奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷</title></item>
<lb n="1072a29" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072a2901"><title>白傘蓋佛頂儀軌一卷</title></item>
<pb n="1072b" xml:id="T55.2164.1072b" ed="T"/>
<lb n="1072b01" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0101"><title>一字頂輪王念誦儀軌一卷</title><note place="inline">依<name role="" type="person">忉利天</name>王宮會所說經譯</note></item>
<lb n="1072b02" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0201"><title>蘇悉地法</title>一部二卷</item>
<lb n="1072b03" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0301"><title>諸佛境界<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072016" n="1072016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072016" n="1072016"/><anchor xml:id="beg1072016" n="1072016"/>攝<anchor xml:id="end1072016"/>眞實經</title>一部三卷<note place="inline">般若三藏譯</note></item>
<lb n="1072b04" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0401"><title>降三世儀軌一卷</title><note place="inline">遍智阿闍梨指授</note></item>
<lb n="1072b05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0501"><title>與金剛弟子入壇受灌頂法經一卷</title></item>
<lb n="1072b06" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0601"><title>金剛吉祥大成就品經<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072017" n="1072017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072017" n="1072017"/><anchor xml:id="beg1072017" n="1072017"/>一卷<anchor xml:id="end1072017"/></title><note place="inline">亦名五眼經出金剛頂峰經</note></item>
<lb n="1072b07" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0701"><title>念誦結護法普通諸</title>部一卷</item>
<lb n="1072b08" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b0801"><title>最上乘受菩提心戒及心地祕決一卷</title><note place="inline">三藏<name role="" type="person">善無畏</name>依<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072018" n="1072018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072018" n="1072018"/><anchor xml:id="beg1072018" n="1072018"/>密<anchor xml:id="end1072018"/>
<lb n="1072b09" ed="T"/>敎出弟子一行記</note></item>
<lb n="1072b10" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1001"><title>總釋陀羅尼義讚一卷</title><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072019" n="1072019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072019" n="1072019"/><anchor xml:id="beg1072019" n="1072019"/>三藏不空奉詔<anchor xml:id="end1072019"/>譯</note></item>
<lb n="1072b11" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1101"><title>水自在經一卷</title><note place="inline">亦名佛說聖者摩尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072020" n="1072020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072020" n="1072020"/><anchor xml:id="beg1072020" n="1072020"/>跋<anchor xml:id="end1072020"/>馱羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072021" n="1072021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072021" n="1072021"/><anchor xml:id="beg1072021" n="1072021"/>尼<anchor xml:id="end1072021"/>菩薩陀羅尼經</note></item>
<lb n="1072b12" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1201"><title>金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷</title><note place="inline">不空<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072022" n="1072022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072022" n="1072022"/><anchor xml:id="beg1072022" n="1072022"/>三藏說<anchor xml:id="end1072022"/></note></item>
<lb n="1072b13" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1301"><title>胎藏敎法幷金剛界<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072023" n="1072023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072023" n="1072023"/><anchor xml:id="beg1072023" n="1072023"/>金剛<anchor xml:id="end1072023"/>名號一卷</title><note place="inline">內供奉義操集</note></item>
<lb n="1072b14" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1401"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072024" n="1072024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072024" n="1072024"/>隨求自在陀羅尼功德經</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072025" n="1072025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072025" n="1072025"/><anchor xml:id="beg1072025" n="1072025"/>一部<anchor xml:id="end1072025"/>二卷<note place="inline">寶雲三藏譯</note></item>
<lb n="1072b15" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1501"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072026" n="1072026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072026" n="1072026"/>普賢菩薩行願讚一卷</title><note place="inline">梵漢兩語<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072027" n="1072027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072027" n="1072027"/><anchor xml:id="beg1072027" n="1072027"/>相對<anchor xml:id="end1072027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072028" n="1072028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072028" n="1072028"/><anchor xml:id="beg1072028" n="1072028"/>著本<anchor xml:id="end1072028"/></note></item>
<lb n="1072b16" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1601"><title>辨梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072029" n="1072029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072029" n="1072029"/><anchor xml:id="beg1072029" n="1072029"/>文<anchor xml:id="end1072029"/>漢字功德及出生一切文字根本次
<lb n="1072b17" ed="T"/>第一卷</title></item>
<lb n="1072b18" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b1801"><title>北方毘沙門天王隨<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072030" n="1072030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072030" n="1072030"/><anchor xml:id="beg1072030" n="1072030"/>求<anchor xml:id="end1072030"/>護法眞言一卷</title><note place="inline">不空<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072031" n="1072031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072031" n="1072031"/><anchor xml:id="beg1072031" n="1072031"/>三藏<anchor xml:id="end1072031"/>
<lb n="1072b19" ed="T"/>別行<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072032" n="1072032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072032" n="1072032"/><anchor xml:id="beg1072032" n="1072032"/>翻譯<anchor xml:id="end1072032"/></note></item>
<lb n="1072b20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2001"><title>大自在天法則儀軌一卷</title></item>
<lb n="1072b21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2101"><title>金剛頂經曼殊室利菩薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072033" n="1072033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072033" n="1072033"/><anchor xml:id="beg1072033" n="1072033"/>五<anchor xml:id="end1072033"/>字<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072034" n="1072034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072034" n="1072034"/><anchor xml:id="beg1072034" n="1072034"/>心<anchor xml:id="end1072034"/>陀羅尼品
<lb n="1072b22" ed="T"/>一卷<note place="inline">三藏金剛智譯</note></title></item>
<lb n="1072b23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2301"><title><name role="" type="person">慈氏菩薩</name>略修愈誐念誦法</title>一部二卷<note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>三藏<anchor xml:id="end_1"/><name role="" type="person">善無畏</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072035" n="1072035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072035" n="1072035"/><anchor xml:id="beg1072035" n="1072035"/>譯<anchor xml:id="end1072035"/></note></item>
<lb n="1072b24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2401"><title>大方廣如來藏經一卷</title><note place="inline">不空<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072036" n="1072036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072036" n="1072036"/><anchor xml:id="beg1072036" n="1072036"/>三藏譯<anchor xml:id="end1072036"/></note></item>
<lb n="1072b25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2501"><title>佛說普遍智藏般若波羅蜜多心經一卷</title></item>
<lb n="1072b26" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2601"><title>拔濟苦難陀羅尼經一卷</title><note place="inline"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>三藏<anchor xml:id="end_2"/>不空<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>譯<anchor xml:id="end_3"/></note></item>
<lb n="1072b27" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2701"><title>不空羂索神變眞言經第<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072037" n="1072037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072037" n="1072037"/><anchor xml:id="beg1072037" n="1072037"/>六<anchor xml:id="end1072037"/>第三十兩卷</title></item>
<lb n="1072b28" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072b2801"><title>大聖文殊菩薩八字陀羅尼念誦法一卷</title><note place="inline">三藏菩提
<pb n="1072c" xml:id="T55.2164.1072c" ed="T"/>
<lb n="1072c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072038" n="1072038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072038" n="1072038"/><anchor xml:id="beg1072038" n="1072038"/>票<anchor xml:id="end1072038"/>使淨智金剛譯</note></item>
<lb n="1072c02" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0201"><title>尊勝佛頂眞言修瑜伽經</title>一部二卷<note place="inline">三藏<name role="" type="person">善無畏</name>譯</note></item>
<lb n="1072c03" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0301"><title>大日經序一卷</title></item>
<lb n="1072c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072039" n="1072039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072039" n="1072039"/><anchor xml:id="beg1072039" n="1072039"/><item xml:id="itemT55p1072c0401"><title>五字陀羅尼頌一卷</title></item>
<lb n="1072c05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0501"><title>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072040" n="1072040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072040" n="1072040"/><anchor xml:id="beg1072040" n="1072040"/>切<anchor xml:id="end1072040"/>如來蓮花大曼荼羅品一卷</title></item>
<lb n="1072c06" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0601"><title>摩利支天經一卷</title></item>
<lb n="1072c07" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0701"><title>佛說十力經一卷</title></item>
<lb n="1072c08" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0801"><title>佛說迴向輪經一卷</title></item>
<lb n="1072c09" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c0901"><title>佛說十地經九卷</title></item><anchor xml:id="end1072039"/></list></cb:div>
<lb n="1072c10" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">梵字</cb:mulu><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1072c1001"><title>梵字佛母孔雀明王經一部三<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072041" n="1072041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072041" n="1072041"/><anchor xml:id="beg1072041" n="1072041"/>卷<anchor xml:id="end1072041"/></title></item>
<lb n="1072c11" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c1101"><title>唐梵文字一卷</title><note place="inline">閑<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072042" n="1072042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072042" n="1072042"/><anchor xml:id="beg1072042" n="1072042"/>解<anchor xml:id="end1072042"/>此文字<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072043" n="1072043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072043" n="1072043"/><anchor xml:id="beg1072043" n="1072043"/>一二年間<anchor xml:id="end1072043"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1072044" n="1072044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072044" n="1072044"/><anchor xml:id="beg1072044" n="1072044"/>堪<anchor xml:id="end1072044"/>翻<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072045" n="1072045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072045" n="1072045"/><anchor xml:id="beg1072045" n="1072045"/>經<anchor xml:id="end1072045"/></note>
<lb n="1072c12" ed="T"/><p xml:id="pT55p1072c1201">右<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072046" n="1072046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072046" n="1072046"/><anchor xml:id="beg1072046" n="1072046"/>已上<anchor xml:id="end1072046"/>新<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072047" n="1072047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072047" n="1072047"/><anchor xml:id="beg1072047" n="1072047"/>來<anchor xml:id="end1072047"/>。</p></item>
<lb n="1072c13" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c1301"><title>梵字普賢菩薩行願讚一卷</title><note place="inline">梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072048" n="1072048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072048" n="1072048"/><anchor xml:id="beg1072048" n="1072048"/>漢兩<anchor xml:id="end1072048"/>字相<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072049" n="1072049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072049" n="1072049"/><anchor xml:id="beg1072049" n="1072049"/>對<anchor xml:id="end1072049"/></note></item>
<lb n="1072c14" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c1401"><title>梵字悉曇一卷</title>
<lb n="1072c15" ed="T"/><p xml:id="pT55p1072c1501">右二部雖先來而爲用證本請<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072050" n="1072050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072050" n="1072050"/><anchor xml:id="beg1072050" n="1072050"/>來<anchor xml:id="end1072050"/>。</p></item></list></cb:div>
<lb n="1072c16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">顯敎經論疏章等</cb:mulu><head>顯敎經論疏章等</head>
<lb n="1072c17" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1072c1701"><title>金剛三昧本性淸淨不壞不滅經一卷</title><note place="inline">爲用證本再請<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072051" n="1072051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072051" n="1072051"/><anchor xml:id="beg1072051" n="1072051"/>來<anchor xml:id="end1072051"/></note></item>
<lb n="1072c18" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c1801"><title>莊嚴菩提經一卷</title><note place="inline">羅什三藏譯</note></item>
<lb n="1072c19" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c1901"><title>梵網經下卷</title><note place="inline">楷本</note></item>
<lb n="1072c20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c2001"><title>佛說入佛境界經一部二<anchor xml:id="nkr_note_orig_1072052" n="1072052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1072052" n="1072052"/><anchor xml:id="beg1072052" n="1072052"/>卷<anchor xml:id="end1072052"/></title></item>
<lb n="1072c21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c2101"><title>楞伽抄</title>一部五卷<note place="inline">缺第一</note></item>
<lb n="1072c22" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c2201"><title>楞伽經集義</title>一部五卷</item>
<lb n="1072c23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c2301"><title>楞伽經大義證成鈔</title>一部二卷</item>
<lb n="1072c24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1072c2401"><title>花嚴法界觀玄鏡一卷</title><note place="inline">澄觀法師撰</note></item>
<pb n="1073a" xml:id="T55.2164.1073a" ed="T"/>
<lb n="1073a01" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0101"><title>般若心經義一卷</title><note place="inline">智開法師撰</note></item>
<lb n="1073a02" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0201"><title>般若心經要決義一卷</title></item>
<lb n="1073a03" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0301"><title>般若心經註二卷</title><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073001" n="1073001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073001" n="1073001"/><anchor xml:id="beg1073001" n="1073001"/>一卷<anchor xml:id="end1073001"/>淨覺師<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073002" n="1073002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073002" n="1073002"/><anchor xml:id="beg1073002" n="1073002"/>註<anchor xml:id="end1073002"/></note></item>
<lb n="1073a04" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0401"><title>般若心經疏一卷</title><note place="inline">献誠法師撰</note></item>
<lb n="1073a05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0501"><title>金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
<lb n="1073a06" ed="T"/><note place="inline"><name role="" type="person">崇聖寺</name>沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073003" n="1073003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073003" n="1073003"/><anchor xml:id="beg1073003" n="1073003"/>鹿<g ref="#CB07030">𭫁</g><anchor xml:id="end1073003"/>撰</note></title></item>
<lb n="1073a07" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0701"><title>大佛頂經疏</title>一部三卷<note place="inline">維慇師述</note></item>
<lb n="1073a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073004" n="1073004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073004" n="1073004"/><anchor xml:id="beg1073004" n="1073004"/><item xml:id="itemT55p1073a0801"><title>最勝經疏六卷</title><note place="inline">沼法師述爲證本再請求</note></item><anchor xml:id="end1073004"/>
<lb n="1073a09" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a0901"><title>阿彌陀經疏一卷</title><note place="inline">大乘基師撰</note></item>
<lb n="1073a10" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1001"><title>阿彌陀經隨緣義鈔一部</title><note place="inline">智首法師集</note></item>
<lb n="1073a11" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1101"><title>襄陽嘉祥抄一卷</title><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073005" n="1073005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073005" n="1073005"/><anchor xml:id="beg1073005" n="1073005"/>道<anchor xml:id="end1073005"/>印集<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073006" n="1073006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073006" n="1073006"/><anchor xml:id="beg1073006" n="1073006"/>記<anchor xml:id="end1073006"/></note></item>
<lb n="1073a12" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1201"><title>百法明門論疏一卷</title><note place="inline">忠法師述</note></item>
<lb n="1073a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073007" n="1073007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073007" n="1073007"/><anchor xml:id="beg1073007" n="1073007"/><item xml:id="itemT55p1073a1301"><title>成唯識論疏</title>一部十卷<note place="inline">淸素法師述</note></item><anchor xml:id="end1073007"/>
<lb n="1073a14" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1401"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073008" n="1073008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073008" n="1073008"/><anchor xml:id="beg1073008" n="1073008"/>新<anchor xml:id="end1073008"/>集百法手抄</title>一部六卷</item>
<lb n="1073a15" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1501"><title>百法論義聚一部<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073009" n="1073009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073009" n="1073009"/><anchor xml:id="beg1073009" n="1073009"/>十<anchor xml:id="end1073009"/>卷</title><note place="inline">淸素法師述</note></item>
<lb n="1073a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073010" n="1073010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073010" n="1073010"/><anchor xml:id="beg1073010" n="1073010"/><item xml:id="itemT55p1073a1601"><title>成唯識論疏<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073011" n="1073011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073011" n="1073011"/><anchor xml:id="beg1073011" n="1073011"/>十<anchor xml:id="end1073011"/>卷</title><note place="inline">淸素法師述</note></item><anchor xml:id="end1073010"/>
<lb n="1073a17" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1701"><title>法苑<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073012" n="1073012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073012" n="1073012"/><anchor xml:id="beg1073012" n="1073012"/>珠林<anchor xml:id="end1073012"/></title>一部十卷<note place="inline">道法師撰</note></item>
<lb n="1073a18" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1801"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073013" n="1073013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073013" n="1073013"/><anchor xml:id="beg1073013" n="1073013"/>百<anchor xml:id="end1073013"/>論疏一卷</title><note place="inline">娥眉山沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073014" n="1073014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073014" n="1073014"/><anchor xml:id="beg1073014" n="1073014"/>惠<anchor xml:id="end1073014"/>高<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073015" n="1073015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073015" n="1073015"/><anchor xml:id="beg1073015" n="1073015"/>述<anchor xml:id="end1073015"/></note></item>
<lb n="1073a19" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a1901"><title>中論<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073016" n="1073016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073016" n="1073016"/><anchor xml:id="beg1073016" n="1073016"/>旨歸<anchor xml:id="end1073016"/>一卷</title></item>
<lb n="1073a20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2001"><title>百喩伽陀一卷</title><note place="inline">內供奉義琳法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073017" n="1073017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073017" n="1073017"/><anchor xml:id="beg1073017" n="1073017"/>師<anchor xml:id="end1073017"/>述</note></item>
<lb n="1073a21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2101"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073018" n="1073018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073018" n="1073018"/><anchor xml:id="beg1073018" n="1073018"/>內<anchor xml:id="end1073018"/>明義心一卷</title><note place="inline">道<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073019" n="1073019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073019" n="1073019"/><anchor xml:id="beg1073019" n="1073019"/>巚<anchor xml:id="end1073019"/>法師撰</note></item>
<lb n="1073a22" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2201"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073020" n="1073020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073020" n="1073020"/><anchor xml:id="beg1073020" n="1073020"/>內<anchor xml:id="end1073020"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_1073020" n="1073020"/>明略集記一卷</title></item>
<lb n="1073a23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2301"><title>大乘觀心論一卷</title><note place="inline"><name role="" type="person">玄奘</name>法師<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073021" n="1073021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073021" n="1073021"/><anchor xml:id="beg1073021" n="1073021"/>譯<anchor xml:id="end1073021"/></note></item>
<lb n="1073a24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2401"><title>比丘含註戒本一卷</title><note place="inline">太一山沙門道宣述</note></item>
<lb n="1073a25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2501"><title>依觀經等明般舟三昧行道往生讚一卷</title><note place="inline">善<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073022" n="1073022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073022" n="1073022"/><anchor xml:id="beg1073022" n="1073022"/>導
<lb n="1073a26" ed="T"/>法<anchor xml:id="end1073022"/>師撰</note></item>
<lb n="1073a27" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073a2701"><title>轉經行道願往生淨土法事讚</title>一部二卷<note place="inline">善<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073023" n="1073023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073023" n="1073023"/><anchor xml:id="beg1073023" n="1073023"/>道師撰<anchor xml:id="end1073023"/></note></item>
<pb n="1073b" xml:id="T55.2164.1073b" ed="T"/>
<lb n="1073b01" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b0101"><title>小止觀一卷</title><note place="inline"><name role="" type="person">天台山</name>智顗禪師撰<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073024" n="1073024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073024" n="1073024"/><anchor xml:id="beg1073024" n="1073024"/>爲用證本所請<anchor xml:id="end1073024"/></note></item>
<lb n="1073b02" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b0201"><title>觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073025" n="1073025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073025" n="1073025"/><anchor xml:id="beg1073025" n="1073025"/>卷<anchor xml:id="end1073025"/></title></item>
<lb n="1073b03" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b0301"><title>俱舍論頌<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073026" n="1073026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073026" n="1073026"/><anchor xml:id="beg1073026" n="1073026"/>疏<anchor xml:id="end1073026"/></title>一部六卷<note place="inline">圓暉法師撰</note></item>
<lb n="1073b04" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b0401"><title>劫章論頌一卷</title><note place="inline"><name role="" type="person">世親</name>菩薩造三藏義淨譯</note></item>
<lb n="1073b05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b0501"><title>劫章頌疏一卷</title><note place="inline">峯山沙門遍智集</note></item>
<lb n="1073b06" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b0601"><title>南宗定是非論一卷</title><note place="inline">河南府獨孤師撰</note>
<lb n="1073b07" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073b0701">右件顯敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073027" n="1073027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073027" n="1073027"/><anchor xml:id="beg1073027" n="1073027"/>經<anchor xml:id="end1073027"/>論<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073028" n="1073028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073028" n="1073028"/><anchor xml:id="beg1073028" n="1073028"/>疏章<anchor xml:id="end1073028"/>或未度。或雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073029" n="1073029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073029" n="1073029"/><anchor xml:id="beg1073029" n="1073029"/>度
<lb n="1073b08" ed="T"/>來<anchor xml:id="end1073029"/>文字謬落。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073030" n="1073030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073030" n="1073030"/><anchor xml:id="beg1073030" n="1073030"/>仍請來<anchor xml:id="end1073030"/>。</p></item></list></cb:div>
<lb n="1073b09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">佛舍利三千餘粒</cb:mulu><head>佛舍利三千餘粒</head>
<lb n="1073b10" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1073b1001"><title>一百粒<name role="" type="person">靑龍寺</name>傳敎大德義眞阿闍梨付授</title></item>
<lb n="1073b11" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b1101"><title>二百餘粒中天竺三藏難陀付授</title></item>
<lb n="1073b12" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b1201"><title>二千七百餘粒靈仙大德弟子付授</title></item></list></cb:div>
<lb n="1073b13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">付屬物</cb:mulu><head>付屬物</head>
<lb n="1073b14" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1073b1401"><title>菩提樹葉一枚</title><note place="inline">著<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073031" n="1073031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073031" n="1073031"/><anchor xml:id="beg1073031" n="1073031"/>莖<anchor xml:id="end1073031"/>中天竺三藏難陀付授</note></item>
<lb n="1073b15" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b1501"><title>沈香念珠一貫</title><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073032" n="1073032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073032" n="1073032"/><anchor xml:id="beg1073032" n="1073032"/>義<anchor xml:id="end1073032"/>眞阿闍梨付授</note></item>
<lb n="1073b16" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b1601"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073033" n="1073033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073033" n="1073033"/><anchor xml:id="beg1073033" n="1073033"/>梵<anchor xml:id="end1073033"/>夾二具</title><note place="inline">一具<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073034" n="1073034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073034" n="1073034"/><anchor xml:id="beg1073034" n="1073034"/>中天竺三藏難陀<anchor xml:id="end1073034"/>付授一具靈<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073035" n="1073035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073035" n="1073035"/><anchor xml:id="beg1073035" n="1073035"/>仙<anchor xml:id="end1073035"/>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073036" n="1073036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073036" n="1073036"/><anchor xml:id="beg1073036" n="1073036"/>德<anchor xml:id="end1073036"/>弟子付授</note></item></list></cb:div>
<lb n="1073b17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">佛像曼荼羅圖樣</cb:mulu><head>佛像曼荼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073037" n="1073037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073037" n="1073037"/><anchor xml:id="beg1073037" n="1073037"/>羅<anchor xml:id="end1073037"/>圖樣</head>
<lb n="1073b18" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1073b1801"><title>胎藏壇<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073038" n="1073038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073038" n="1073038"/><anchor xml:id="beg1073038" n="1073038"/>圖<anchor xml:id="end1073038"/>一帳</title><note place="inline">著梵漢兩字尊號</note></item>
<lb n="1073b19" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b1901"><title>阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073039" n="1073039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073039" n="1073039"/><anchor xml:id="beg1073039" n="1073039"/>嚕<anchor xml:id="end1073039"/>力觀音曼荼羅一帳</title></item>
<lb n="1073b20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2001"><title>釋迦牟尼佛在菩提樹下<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073040" n="1073040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073040" n="1073040"/><anchor xml:id="beg1073040" n="1073040"/>像<anchor xml:id="end1073040"/>一軀</title><note place="inline">依天竺僧奏大唐天皇施行</note></item>
<lb n="1073b21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2101"><title>金輪佛頂輪王像一軀</title></item>
<lb n="1073b22" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2201"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073041" n="1073041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073041" n="1073041"/><anchor xml:id="beg1073041" n="1073041"/>火<anchor xml:id="end1073041"/>頭金剛像一軀</title></item>
<lb n="1073b23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2301"><title>金剛童子<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073042" n="1073042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073042" n="1073042"/><anchor xml:id="beg1073042" n="1073042"/>忿怒王<anchor xml:id="end1073042"/>像一軀</title></item>
<lb n="1073b24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2401"><title>大吉祥天<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073043" n="1073043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073043" n="1073043"/><anchor xml:id="beg1073043" n="1073043"/>菩薩<anchor xml:id="end1073043"/>像一軀</title></item>
<lb n="1073b25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2501"><title>摩利支天<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>菩薩<anchor xml:id="end_4"/>像一軀</title></item>
<lb n="1073b26" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2601"><title>訶梨底母像一軀</title></item>
<lb n="1073b27" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2701"><title>日月光明世尊像一軀</title></item>
<lb n="1073b28" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073b2801"><title>水月觀自在菩薩像一軀</title></item>
<pb n="1073c" xml:id="T55.2164.1073c" ed="T"/>
<lb n="1073c01" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073c0101"><title>普賢菩薩像一軀</title>
<lb n="1073c02" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c0201">右<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073044" n="1073044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073044" n="1073044"/><anchor xml:id="beg1073044" n="1073044"/>件<anchor xml:id="end1073044"/>尊像爲用證本<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073045" n="1073045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073045" n="1073045"/><anchor xml:id="beg1073045" n="1073045"/>圖<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073046" n="1073046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073046" n="1073046"/><anchor xml:id="beg1073046" n="1073046"/>畫<anchor xml:id="end1073046"/>其樣奉請<anchor xml:id="end1073045"/>。</p></item></list></cb:div>
<lb n="1073c03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">道具</cb:mulu><head>道具</head>
<lb n="1073c04" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1073c0401"><title>獨鈷金剛杵一　三鈷金剛杵一</title></item>
<lb n="1073c05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073c0501"><title>五鈷金剛杵一　三鈷鈴一</title></item>
<lb n="1073c06" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073c0601"><title>五鈷鈴一　輪一</title></item>
<lb n="1073c07" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073c0701"><title>羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073047" n="1073047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073047" n="1073047"/><anchor xml:id="beg1073047" n="1073047"/>麼<anchor xml:id="end1073047"/>杵四　金剛橛四</title></item>
<lb n="1073c08" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1073c0801"><title>率都波鈴一　商佉螺一</title>
<lb n="1073c09" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c0901">右件傳法阿闍梨執持供養修行三昧耶
<lb n="1073c10" ed="T"/>也。</p>
<lb n="1073c11" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c1101">以前經法道具舍利顯敎經論疏章等請來如
<lb n="1073c12" ed="T"/>件。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073048" n="1073048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073048" n="1073048"/><anchor xml:id="beg1073048" n="1073048"/>但雖眞言宗一百二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073049" n="1073049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073049" n="1073049"/><anchor xml:id="beg1073049" n="1073049"/>三<anchor xml:id="end1073049"/>部祕法儀軌
<lb n="1073c13" ed="T"/>等子細勘<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073050" n="1073050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073050" n="1073050"/><anchor xml:id="beg1073050" n="1073050"/>校<anchor xml:id="end1073050"/>請來。先入唐大師空海阿闍梨
<lb n="1073c14" ed="T"/>延曆年中請來已<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073051" n="1073051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073051" n="1073051"/><anchor xml:id="beg1073051" n="1073051"/>了<anchor xml:id="end1073051"/>。仍更不載目錄焉<anchor xml:id="end1073048"/>。</p>
<lb n="1073c15" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c1501">承和六年十二月十九日。</p>
<lb n="1073c16" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c1601">入唐沙門傳燈大法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073052" n="1073052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073052" n="1073052"/><anchor xml:id="beg1073052" n="1073052"/>師<anchor xml:id="end1073052"/>圓行<note place="inline">上</note>。</p>
<lb n="1073c17" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c1701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1073053" n="1073053"/>右街僧錄三敎講論大德沙門體<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073054" n="1073054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073054" n="1073054"/><anchor xml:id="beg1073054" n="1073054"/>虛<anchor xml:id="end1073054"/>。奉本
<lb n="1073c18" ed="T"/>使<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073055" n="1073055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073055" n="1073055"/><anchor xml:id="beg1073055" n="1073055"/>仇<anchor xml:id="end1073055"/>驃騎<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073056" n="1073056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073056" n="1073056"/><anchor xml:id="beg1073056" n="1073056"/>怗<anchor xml:id="end1073056"/>三覺供奉大德六人就<name role="" type="person">靑龍寺</name>
<lb n="1073c19" ed="T"/>與日本國傳燈大法師位圓行語論本敎玄理
<lb n="1073c20" ed="T"/>具名如後。</p>
<lb n="1073c21" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c2101">保壽寺內供奉臨壇大德沙門常辨。</p>
<lb n="1073c22" ed="T"/><p xml:id="pT55p1073c2201">章敬寺內供奉禪宗大德沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_1073057" n="1073057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1073057" n="1073057"/><anchor xml:id="beg1073057" n="1073057"/>弘<anchor xml:id="end1073057"/>辨。</p>
<pb n="1074a" xml:id="T55.2164.1074a" ed="T"/>
<lb n="1074a01" ed="T"/><p xml:id="pT55p1074a0101">招福寺內供奉講論大德沙門齊<anchor xml:id="nkr_note_orig_1074001" n="1074001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1074001" n="1074001"/><anchor xml:id="beg1074001" n="1074001"/>高<anchor xml:id="end1074001"/>。</p>
<lb n="1074a02" ed="T"/><p xml:id="pT55p1074a0201">興唐寺內供奉講論大德沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_1074002" n="1074002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1074002" n="1074002"/><anchor xml:id="beg1074002" n="1074002"/>光顥<anchor xml:id="end1074002"/>。</p>
<lb n="1074a03" ed="T"/><p xml:id="pT55p1074a0301">雲花寺內供奉講論大德沙門海岸。</p>
<lb n="1074a04" ed="T"/><p xml:id="pT55p1074a0401"><name role="" type="person">靑龍寺</name>內供奉講論大德沙門圓鏡。</p>
<lb n="1074a05" ed="T"/><p xml:id="pT55p1074a0501">右件大德等所與圓行大德語論敎門策目並
<lb n="1074a06" ed="T"/>錄申<anchor xml:id="nkr_note_orig_1074003" n="1074003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1074003" n="1074003"/><anchor xml:id="beg1074003" n="1074003"/>聞<anchor xml:id="end1074003"/>。</p>
<lb n="1074a07" ed="T"/><p xml:id="pT55p1074a0701">開成四年正月十五日。</p></item></list></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1071047" to="#end1071047"><lem wit="#wit.orig">寺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg1071048" to="#end1071048"><lem wit="#wit.orig">和尙請來法門道具等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">圓行和尙</rdg></app>
<app from="#beg1071049" to="#end1071049"><lem wit="#wit.orig">圓行言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071050" to="#end1071050"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071051" to="#end1071051"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">二</rdg></app>
<app from="#beg1071052" to="#end1071052"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蹄</rdg></app>
<app from="#beg1071053" to="#end1071053"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071054" to="#end1071054"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg1071055" to="#end1071055"><lem wit="#wit.orig">棟梁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">所歸</rdg></app>
<app from="#beg1071056" to="#end1071056"><lem wit="#wit.orig">歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">師</rdg></app>
<app from="#beg1071057" to="#end1071057"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg1071058" to="#end1071058"><lem wit="#wit.orig">備</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">脩</rdg></app>
<app from="#beg1071059" to="#end1071059"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg1071060" to="#end1071060"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071061" to="#end1071061"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">頓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">顯</rdg></app>
<app from="#beg1071062" to="#end1071062"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">難難</rdg></app>
<app from="#beg1071063" to="#end1071063"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">色</rdg></app>
<app from="#beg1071064" to="#end1071064"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">主</rdg></app>
<app from="#beg1071065" to="#end1071065"><lem wit="#wit.orig">日日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">月日</rdg></app>
<app from="#beg1072001" to="#end1072001"><lem wit="#wit.orig">玄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">立</rdg></app>
<app from="#beg1072002" to="#end1072002"><lem wit="#wit.orig">冠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">尅</rdg></app>
<app from="#beg1072003" to="#end1072003"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg1072004" to="#end1072004"><lem wit="#wit.orig">丕續</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">丕績</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">不請</rdg></app>
<app from="#beg1072005" to="#end1072005"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘</rdg></app>
<app from="#beg1072006" to="#end1072006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">只</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是足</rdg></app>
<app from="#beg1072007" to="#end1072007"><lem wit="#wit.orig">剛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">剛智</rdg></app>
<app from="#beg1072008" to="#end1072008"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">具等</rdg></app>
<app from="#beg1072009" to="#end1072009"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">合合</rdg></app>
<app from="#beg1072010" to="#end1072010"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">十</rdg></app>
<app from="#beg1072012" to="#end1072012"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">都合</rdg></app>
<app from="#beg1072011" to="#end1072011"><lem wit="#wit.orig">新請來眞言經法。<note n="1072012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">都＋（合）【甲】【丙】</note><note n="1072012" resp="#resp3" type="mod">都【大】，都合【甲】【丙】</note><app n="1072012"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">都合</rdg></app>二十六部三十三卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">梵字三部四卷</rdg></app>
<app from="#beg1072013" to="#end1072013"><lem wit="#wit.orig">梵字三部四卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">新請來眞言經法都二十六部三十三卷</rdg></app>
<app from="#beg1072014" to="#end1072014"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五</rdg></app>
<app from="#beg1072015" to="#end1072015"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072016" to="#end1072016"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">樣</rdg></app>
<app from="#beg1072017" to="#end1072017"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072018" to="#end1072018"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">祕密</rdg></app>
<app from="#beg1072019" to="#end1072019"><lem wit="#wit.orig">三藏不空奉詔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">不空三藏</rdg></app>
<app from="#beg1072020" to="#end1072020"><lem wit="#wit.orig">跋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拔</rdg></app>
<app from="#beg1072021" to="#end1072021"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072022" to="#end1072022"><lem wit="#wit.orig">三藏說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072023" to="#end1072023"><lem wit="#wit.orig">金剛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072025" to="#end1072025"><lem wit="#wit.orig">一部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072027" to="#end1072027"><lem wit="#wit.orig">相對</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">對相</rdg></app>
<app from="#beg1072028" to="#end1072028"><lem wit="#wit.orig">著本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072029" to="#end1072029"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072030" to="#end1072030"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">軍</rdg></app>
<app from="#beg1072031" to="#end1072031"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072032" to="#end1072032"><lem wit="#wit.orig">翻譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072033" to="#end1072033"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">無</rdg></app>
<app from="#beg1072034" to="#end1072034"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1072031"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072035" to="#end1072035"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072036" to="#end1072036"><lem wit="#wit.orig">三藏譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#1072031"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#1072035"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072037" to="#end1072037"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg1072038" to="#end1072038"><lem wit="#wit.orig">票</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00069">㗚</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">栗</rdg></app>
<app from="#beg1072040" to="#end1072040"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">字</rdg></app>
<app cb:word-count="50" from="#beg1072039" to="#end1072039"><lem wit="#wit.orig"><item><title>五字陀羅尼頌一卷</title></item>
<lb n="1072c05" ed="T"/><item><title>一<note n="1072040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">切＝字【甲】</note><note n="1072040" resp="#resp3" type="mod">切【大】，字【甲】</note><app n="1072040"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">字</rdg></app>如來蓮花大曼荼羅品一卷</title></item>
<lb n="1072c06" ed="T"/><item><title>摩利支天經一卷</title></item>
<lb n="1072c07" ed="T"/><item><title>佛說十力經一卷</title></item>
<lb n="1072c08" ed="T"/><item><title>佛說迴向輪經一卷</title></item>
<lb n="1072c09" ed="T"/><item><title>佛說十地經九卷</title></item></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072041" to="#end1072041"><lem wit="#wit.orig">卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卷<note place="inline">梵字漢字相付著本</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">卷<note place="inline">梵漢兩字相對</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卷梵字漢字相對著本者</rdg></app>
<app from="#beg1072042" to="#end1072042"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072043" to="#end1072043"><lem wit="#wit.orig">一二年間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072044" to="#end1072044"><lem wit="#wit.orig">堪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072045" to="#end1072045"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">經悉曇一卷</rdg></app>
<app from="#beg1072046" to="#end1072046"><lem wit="#wit.orig">已上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二部</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右二部</rdg></app>
<app from="#beg1072047" to="#end1072047"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">請來</rdg></app>
<app from="#beg1072048" to="#end1072048"><lem wit="#wit.orig">漢兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">字漢</rdg></app>
<app from="#beg1072049" to="#end1072049"><lem wit="#wit.orig">對</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">付著本</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">對著本</rdg></app>
<app from="#beg1072050" to="#end1072050"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">本</rdg></app>
<app from="#beg1072051" to="#end1072051"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1072052" to="#end1072052"><lem wit="#wit.orig">卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">卷<note place="inline">有本云諸佛</note></rdg></app>
<app from="#beg1073001" to="#end1073001"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073002" to="#end1073002"><lem wit="#wit.orig">註</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">注一卷</rdg></app>
<app from="#beg1073003" to="#end1073003"><lem wit="#wit.orig">鹿<g ref="#CB07030">𭫁</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">鹿束</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">塵外</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">知恩</rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg1073004" to="#end1073004"><lem wit="#wit.orig"><item><title>最勝經疏六卷</title><note place="inline">沼法師述爲證本再請求</note></item></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073005" to="#end1073005"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">沙門道</rdg></app>
<app from="#beg1073006" to="#end1073006"><lem wit="#wit.orig">記</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg1073007" to="#end1073007"><lem wit="#wit.orig"><item><title>成唯識論疏</title>一部十卷<note place="inline">淸素法師述</note></item></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073008" to="#end1073008"><lem wit="#wit.orig">新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">雜</rdg></app>
<app from="#beg1073009" to="#end1073009"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg1073011" to="#end1073011"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一部十</rdg></app>
<app cb:word-count="12" from="#beg1073010" to="#end1073010"><lem wit="#wit.orig"><item><title>成唯識論疏<note n="1073011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">（一部）＋十【丙】</note><note n="1073011" resp="#resp3" type="mod">十【大】，一部十【丙】</note><app n="1073011"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一部十</rdg></app>卷</title><note place="inline">淸素法師述</note></item></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073012" to="#end1073012"><lem wit="#wit.orig">珠林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">琳珠</rdg></app>
<app from="#beg1073013" to="#end1073013"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">百法</rdg></app>
<app from="#beg1073014" to="#end1073014"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忠</rdg></app>
<app from="#beg1073015" to="#end1073015"><lem wit="#wit.orig">述</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073016" to="#end1073016"><lem wit="#wit.orig">旨歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">疏</rdg></app>
<app from="#beg1073017" to="#end1073017"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073018" to="#end1073018"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">因</rdg></app>
<app from="#beg1073019" to="#end1073019"><lem wit="#wit.orig">巚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">山獻</rdg></app>
<app from="#beg1073020" to="#end1073020"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">因</rdg></app>
<app from="#beg1073021" to="#end1073021"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">從西國將來</rdg></app>
<app from="#beg1073022" to="#end1073022"><lem wit="#wit.orig">導<lb n="1073a26" ed="T"/>法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">道</rdg></app>
<app from="#beg1073023" to="#end1073023"><lem wit="#wit.orig">道師撰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">導師集記</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道師集記</rdg></app>
<app from="#beg1073024" to="#end1073024"><lem wit="#wit.orig">爲用證本所請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073025" to="#end1073025"><lem wit="#wit.orig">卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卷善道師集</rdg></app>
<app from="#beg1073026" to="#end1073026"><lem wit="#wit.orig">疏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073027" to="#end1073027"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073028" to="#end1073028"><lem wit="#wit.orig">疏章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">等</rdg></app>
<app from="#beg1073029" to="#end1073029"><lem wit="#wit.orig">度<lb n="1073b08" ed="T"/>來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">先度</rdg></app>
<app from="#beg1073030" to="#end1073030"><lem wit="#wit.orig">仍請來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">因之請之</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因茲請之</rdg></app>
<app from="#beg1073031" to="#end1073031"><lem wit="#wit.orig">莖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">基</rdg></app>
<app from="#beg1073032" to="#end1073032"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">傳敎大德義</rdg></app>
<app from="#beg1073033" to="#end1073033"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg1073034" to="#end1073034"><lem wit="#wit.orig">中天竺三藏難陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">難陀三藏</rdg></app>
<app from="#beg1073035" to="#end1073035"><lem wit="#wit.orig">仙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">山</rdg></app>
<app from="#beg1073036" to="#end1073036"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073037" to="#end1073037"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073038" to="#end1073038"><lem wit="#wit.orig">圖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">面</rdg></app>
<app from="#beg1073039" to="#end1073039"><lem wit="#wit.orig">嚕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">魯</rdg></app>
<app from="#beg1073040" to="#end1073040"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073041" to="#end1073041"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大</rdg></app>
<app from="#beg1073042" to="#end1073042"><lem wit="#wit.orig">忿怒王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073043" to="#end1073043"><lem wit="#wit.orig">菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">王</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#1073043"><lem wit="#wit.orig">菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073044" to="#end1073044"><lem wit="#wit.orig">件</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073046" to="#end1073046"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盡</rdg></app>
<app from="#beg1073045" to="#end1073045"><lem wit="#wit.orig">圖<note n="1073046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">畫＝盡【丙】</note><note n="1073046" resp="#resp3" type="mod">畫【大】，盡【丙】</note><app n="1073046"><lem wit="#wit.orig">畫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盡</rdg></app>其樣奉請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">請來如件</rdg></app>
<app from="#beg1073047" to="#end1073047"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">磨</rdg></app>
<app from="#beg1073049" to="#end1073049"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073050" to="#end1073050"><lem wit="#wit.orig">校</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app>
<app from="#beg1073051" to="#end1073051"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">畢</rdg></app>
<app cb:word-count="47" from="#beg1073048" to="#end1073048"><lem wit="#wit.orig">但雖眞言宗一百二十<note n="1073049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔三〕－【甲】</note><note n="1073049" resp="#resp3" type="mod">三【大】，〔－〕【甲】</note><app n="1073049"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>部祕法儀軌<lb n="1073c13" ed="T"/>等子細勘<note n="1073050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">校＝授【丙】</note><note n="1073050" resp="#resp3" type="mod">校【大】，授【丙】</note><app n="1073050"><lem wit="#wit.orig">校</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app>請來。先入唐大師空海阿闍梨<lb n="1073c14" ed="T"/>延曆年中請來已<note n="1073051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">了＝畢【丙】</note><note n="1073051" resp="#resp3" type="mod">了【大】，畢【丙】</note><app n="1073051"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">畢</rdg></app>。仍更不載目錄焉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1073052" to="#end1073052"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">師位</rdg></app>
<app from="#beg1073054" to="#end1073054"><lem wit="#wit.orig">虛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">處</rdg></app>
<app from="#beg1073055" to="#end1073055"><lem wit="#wit.orig">仇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">仉</rdg></app>
<app from="#beg1073056" to="#end1073056"><lem wit="#wit.orig">怗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帖差</rdg></app>
<app from="#beg1073057" to="#end1073057"><lem wit="#wit.orig">弘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">和</rdg></app>
<app from="#beg1074001" to="#end1074001"><lem wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亮</rdg></app>
<app from="#beg1074002" to="#end1074002"><lem wit="#wit.orig">光顥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先顯</rdg></app>
<app from="#beg1074003" to="#end1074003"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">問</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="1071047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071047">寺【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1071048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071048">（和尙…等）九字【大】，圓行和尙【甲】【丙】</note>
<note n="1071049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071049">圓行言【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1071050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071050">城【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071051">三【大】，二【校異-原】</note>
<note n="1071052" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071052">號【大】，蹄【丙】</note>
<note n="1071053" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071053">威【大】，〔－〕【甲】【丙】</note>
<note n="1071054" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071054">三【大】，二【丙】</note>
<note n="1071055" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071055">棟梁【大】，所歸【乙】【丙】</note>
<note n="1071056" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071056">歸【大】，〔－〕【校異-乙】，師【丙】</note>
<note n="1071057" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071057">徒【大】，從【丙】</note>
<note n="1071058" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071058">備【大】，脩【丙】</note>
<note n="1071059" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071059">大【大】，天【乙】</note>
<note n="1071060" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071060">言【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1071061" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071061">願【大】，顯【乙】，頓【考僞-乙】</note>
<note n="1071062" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071062">難【大】，難難【乙】</note>
<note n="1071063" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071063">也【大】，色【乙】</note>
<note n="1071064" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071064">王【大】，主【甲】</note>
<note n="1071065" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071065">日日【大】，月日【丙】</note>
<note n="1072001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072001">玄【大】，立【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1072002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072002">冠【大】，尅【甲】</note>
<note n="1072003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072003">元【大】，無【丙】</note>
<note n="1072004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072004">丕續【大】，丕績【甲】【丙】，不請【乙】</note>
<note n="1072005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072005">垂【大】，乘【丙】</note>
<note n="1072006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072006">是【大】，只【甲】，是足【丙】</note>
<note n="1072007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072007">剛【大】，剛智【丙】</note>
<note n="1072008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072008">具【大】，具等【丙】</note>
<note n="1072009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072009">合【大】，合合【校異-乙】</note>
<note n="1072010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072010">七【大】，十【乙】</note>
<note n="1072011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072011">新請來眞言經法都二十六部三十三卷【大】∞梵字三部四卷【甲】</note>
<note n="1072012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072012">都【大】，都合【甲】【丙】</note>
<note n="1072013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072013">梵字三部四卷【大】∞新請來眞言經法都二十六部三十三卷【甲】</note>
<note n="1072014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072014">三【大】，五【丙】</note>
<note n="1072015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072015">羅【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1072016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072016">攝【大】，樣【甲】</note>
<note n="1072017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072017">一卷【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1072018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072018">密【大】，祕密【校異-乙】</note>
<note n="1072019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072019">三藏不空奉詔【大】，不空三藏【乙】</note>
<note n="1072020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072020">跋【大】，拔【丙】</note>
<note n="1072021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072021">尼【大】，〔－〕【甲】【丙】</note>
<note n="1072022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072022">三藏說【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1072023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072023">金剛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1072024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072024"><!--CBETA todo type: a-->（隨求…譯）十九字【大】∞（普賢…本）十七字【甲】</note>
<note n="1072025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072025">一部【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1072026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072026"><!--CBETA todo type: a-->（普賢…本）十七字【大】∞（隨求…譯）十九字【甲】</note>
<note n="1072027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072027">相對【大】，對相【甲】</note>
<note n="1072028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072028">著本【大】，〔－〕【校異-乙】</note>
<note n="1072029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072029">文【大】，〔－〕【校異-乙】</note>
<note n="1072030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072030">求【大】，軍【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1072031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072031">三藏【大】＊，〔－〕【乙】＊</note>
<note n="1072032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072032">翻譯【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1072033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072033">五【大】，無【甲】</note>
<note n="1072034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072034">心【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1072035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072035">譯【大】＊，〔－〕【乙】＊</note>
<note n="1072036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072036">三藏譯【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1072037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072037">六【大】，一【丙】</note>
<note n="1072038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072038">票【大】，<g ref="#CB00069">㗚</g>【甲】【乙】，栗【丙】</note>
<note n="1072039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072039">（五字…九卷）五十字【大】，〔－〕【乙】【丙】</note>
<note n="1072040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072040">切【大】，字【甲】</note>
<note n="1072041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072041">卷【大】，卷<note place="inline">梵字漢字相付著本</note>【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->卷<note place="inline">梵漢兩字相對</note>【乙】，<!--CBETA todo type: newmod-->卷梵字漢字相對著本者【丙】</note>
<note n="1072042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072042">解【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1072043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072043">一二年間【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1072044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072044">堪【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1072045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072045">經【大】，經悉曇一卷【丙】</note>
<note n="1072046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072046">已上【大】，二部【甲】，右二部【丙】</note>
<note n="1072047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072047">來【大】，請來【甲】【丙】</note>
<note n="1072048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072048">漢兩【大】，字漢【甲】【丙】</note>
<note n="1072049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072049">對【大】，付著本【甲】，對著本【丙】</note>
<note n="1072050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072050">來【大】，本【甲】</note>
<note n="1072051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072051">來【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1072052" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1072052">卷【大】，卷<note place="inline">有本云諸佛</note>【甲】</note>
<note n="1073001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073001">一卷【大】，〔－〕【校異-乙】</note>
<note n="1073002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073002">註【大】，注一卷【丙】</note>
<note n="1073003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073003">鹿<g ref="#CB07030">𭫁</g>【大】，鹿束【甲】，塵外【乙】【丙】，知恩【校異-乙】</note>
<note n="1073004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073004">（最勝…求）十六字【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1073005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073005">道【大】，沙門道【甲】【丙】</note>
<note n="1073006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073006">記【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1073007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073007">（成唯…述）十四字【大】，〔－〕【甲】【丙】</note>
<note n="1073008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073008">新【大】，雜【校異-乙】</note>
<note n="1073009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073009">十【大】，二【乙】【丙】</note>
<note n="1073010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073010">（成唯…述）十二字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="1073011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073011">十【大】，一部十【丙】</note>
<note n="1073012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073012">珠林【大】，琳珠【甲】</note>
<note n="1073013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073013">百【大】，百法【甲】【乙】</note>
<note n="1073014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073014">惠【大】，忠【丙】</note>
<note n="1073015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073015">述【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1073016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073016">旨歸【大】，疏【甲】【丙】</note>
<note n="1073017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073017">師【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1073018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073018">內【大】，因【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1073019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073019">巚【大】，山獻【丙】</note>
<note n="1073020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073020">內【大】，因【乙】【丙】，此前行甲本乙本丙本俱有因明疏抄一卷道巚法師撰十一字，文中巚字丙本作山獻二字</note>
<note n="1073021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073021">譯【大】，從西國將來【甲】【丙】</note>
<note n="1073022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073022">導法【大】，道【校異-乙】</note>
<note n="1073023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073023">道師撰【大】，導師集記【甲】，道師集記【丙】</note>
<note n="1073024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073024">爲用證本所請【大】，〔－〕【校異-乙】</note>
<note n="1073025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073025">卷【大】，卷善道師集【丙】</note>
<note n="1073026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073026">疏【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1073027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073027">經【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1073028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073028">疏章【大】，等【乙】</note>
<note n="1073029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073029">度來【大】，先度【甲】【丙】</note>
<note n="1073030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073030">仍請來【大】，因之請之【甲】，因茲請之【丙】</note>
<note n="1073031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073031">莖【大】，基【丙】</note>
<note n="1073032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073032">義【大】，傳敎大德義【甲】【丙】</note>
<note n="1073033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073033">梵【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1073034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073034">（中天…陀）七字【大】，難陀三藏【乙】</note>
<note n="1073035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073035">仙【大】，山【甲】</note>
<note n="1073036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073036">德【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1073037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073037">羅【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1073038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073038">圖【大】，面【甲】【丙】</note>
<note n="1073039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073039">嚕【大】，魯【甲】【丙】</note>
<note n="1073040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073040">像【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1073041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073041">火【大】，大【乙】</note>
<note n="1073042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073042">忿怒王【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1073043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073043">菩薩【大】＊，〔－〕【乙】＊，王【校異-乙】</note>
<note n="1073044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073044">件【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1073045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073045">圖畫其樣奉請【大】，請來如件【乙】</note>
<note n="1073046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073046">畫【大】，盡【丙】</note>
<note n="1073047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073047">麼【大】，磨【丙】</note>
<note n="1073048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073048">（但雖…焉）四十七字【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1073049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073049">三【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1073050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073050">校【大】，授【丙】</note>
<note n="1073051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073051">了【大】，畢【丙】</note>
<note n="1073052" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073052">師【大】，師位【甲】【丙】</note>
<note n="1073054" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073054">虛【大】，處【丙】</note>
<note n="1073055" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073055">仇【大】，仉【丙】</note>
<note n="1073056" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073056">怗【大】，帖差【丙】</note>
<note n="1073057" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1073057">弘【大】，和【丙】</note>
<note n="1074001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1074001">高【大】，亮【丙】</note>
<note n="1074002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1074002">光顥【大】，先顯【丙】</note>
<note n="1074003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1074003">聞【大】，問【丙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1071046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071046">【原】鎌倉時代寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【甲】享保二年寫<name role="" type="person">大谷大學</name>藏本，【乙】大日本佛敎全書，【丙】享保年間刊豐山大學藏本</note>
<note n="1071047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071047">〔寺〕－【丙】</note>
<note n="1071048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071048">（（和尙…等））九字＝（（圓行和尙））四字【甲】【丙】</note>
<note n="1071049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071049">〔圓行言〕－【甲】</note>
<note n="1071050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071050">〔城〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071051">三＝二ィ【原】</note>
<note n="1071052" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071052">號＝蹄【丙】</note>
<note n="1071053" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071053">〔威〕－【甲】【丙】</note>
<note n="1071054" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071054">三＝二【丙】</note>
<note n="1071055" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071055">棟梁＝所歸【乙】【丙】</note>
<note n="1071056" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071056">〔歸〕ィ－【乙】，歸＝師【丙】</note>
<note n="1071057" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071057">徒＝從【丙】</note>
<note n="1071058" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071058">備＝脩【丙】</note>
<note n="1071059" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071059">大＝天【乙】</note>
<note n="1071060" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071060">〔言〕－【乙】</note>
<note n="1071061" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071061">願＝顯【乙】，頓ヵ【乙】</note>
<note n="1071062" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071062">難＋（難）【乙】</note>
<note n="1071063" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071063">也＝色【乙】</note>
<note n="1071064" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071064">王＝主【甲】</note>
<note n="1071065" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071065">日日＝月日【丙】</note>
<note n="1072001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072001">玄＝立【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1072002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072002">冠＝尅【甲】</note>
<note n="1072003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072003">元＝無【丙】</note>
<note n="1072004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072004">丕續＝丕績【甲】【丙】，不請【乙】</note>
<note n="1072005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072005">垂＝乘【丙】</note>
<note n="1072006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072006">是＝只【甲】，是＋（足）【丙】</note>
<note n="1072007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072007">剛＋（智）【丙】</note>
<note n="1072008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072008">具＋（等）【丙】</note>
<note n="1072009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072009">合＋（合）ィ【乙】</note>
<note n="1072010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072010">七＝十【乙】</note>
<note n="1072011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072011">（新請…卷）十六字∞（梵字…卷）六字【甲】</note>
<note n="1072012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072012">都＋（合）【甲】【丙】</note>
<note n="1072013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072013">（新請…卷）十六字∞（梵字…卷）六字【甲】</note>
<note n="1072014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072014">三＝五【丙】</note>
<note n="1072015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072015">〔羅〕－【丙】</note>
<note n="1072016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072016">攝＝樣【甲】</note>
<note n="1072017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072017">〔一卷〕－【乙】</note>
<note n="1072018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072018">（祕）ィ＋密【乙】</note>
<note n="1072019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072019">三藏不空奉詔＝不空三藏【乙】</note>
<note n="1072020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072020">跋＝拔【丙】</note>
<note n="1072021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072021">〔尼〕－【甲】【丙】</note>
<note n="1072022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072022">〔三藏說〕－【乙】</note>
<note n="1072023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072023">〔金剛〕－【甲】</note>
<note n="1072024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072024">（隨求…譯）十九字∞（普賢…本）十七字【甲】</note>
<note n="1072025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072025">〔一部〕－【甲】</note>
<note n="1072026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072026">（隨求…譯）十九字∞（普賢…本）十七字【甲】</note>
<note n="1072027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072027">相對＝對相【甲】</note>
<note n="1072028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072028">〔著本〕ィ－【乙】</note>
<note n="1072029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072029">〔文〕ィ－【乙】</note>
<note n="1072030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072030">求＝軍【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1072031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072031">〔三藏〕－【乙】＊</note>
<note n="1072032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072032">〔翻譯〕－【乙】</note>
<note n="1072033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072033">五＝無【甲】</note>
<note n="1072034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072034">〔心〕－【甲】</note>
<note n="1072035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072035">〔譯〕－【乙】＊</note>
<note n="1072036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072036">〔三藏譯〕－【乙】</note>
<note n="1072037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072037">六＝一【丙】</note>
<note n="1072038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072038">票＝<g ref="#CB00069">㗚</g>【甲】【乙】，栗【丙】</note>
<note n="1072039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072039">〔五字…九卷〕五十字－【乙】【丙】</note>
<note n="1072040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072040">切＝字【甲】</note>
<note n="1072041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072041">卷＋（梵字漢字相付著本）夾註【甲】，（梵漢兩字相對）夾註【乙】，（梵字漢字相對著本者）【丙】</note>
<note n="1072042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072042">〔解〕－【乙】</note>
<note n="1072043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072043">〔一二年間〕－【乙】</note>
<note n="1072044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072044">〔堪〕－【丙】</note>
<note n="1072045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072045">經＋（悉曇一卷）【丙】</note>
<note n="1072046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072046">已上＝二部【甲】，右二部【丙】</note>
<note n="1072047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072047">（請）＋來【甲】【丙】</note>
<note n="1072048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072048">漢兩＝字漢【甲】【丙】</note>
<note n="1072049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072049">對＝付著本【甲】，對＋（著本）【丙】</note>
<note n="1072050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072050">來＝本【甲】</note>
<note n="1072051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072051">〔來〕－【甲】</note>
<note n="1072052" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1072052">卷＋（有本云諸佛）夾註【甲】</note>
<note n="1073001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073001">〔一卷〕ィ－【乙】</note>
<note n="1073002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073002">註＝注一卷【丙】</note>
<note n="1073003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073003">鹿<g ref="#CB07030">𭫁</g>＝鹿束【甲】，塵外【乙】【丙】，知恩ィ【乙】</note>
<note n="1073004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073004">〔最勝…求〕十六字－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1073005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073005">（沙門）＋道【甲】【丙】</note>
<note n="1073006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073006">〔記〕－【丙】</note>
<note n="1073007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073007">〔成唯…述〕十四字－【甲】【丙】</note>
<note n="1073008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073008">新＝雜ィ【乙】</note>
<note n="1073009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073009">十＝二【乙】【丙】</note>
<note n="1073010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073010">〔成唯…述〕十二字－【甲】【乙】</note>
<note n="1073011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073011">（一部）＋十【丙】</note>
<note n="1073012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073012">珠林＝琳珠【甲】</note>
<note n="1073013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073013">百＋（法）【甲】【乙】</note>
<note n="1073014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073014">惠＝忠【丙】</note>
<note n="1073015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073015">〔述〕－【丙】</note>
<note n="1073016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073016">旨歸＝疏【甲】【丙】</note>
<note n="1073017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073017">〔師〕－【丙】</note>
<note n="1073018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073018">內＝因【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1073019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073019">巚＝山獻【丙】</note>
<note n="1073020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073020">內＝因【乙】【丙】，此前行甲本乙本丙本俱有因明疏抄一卷道巚法師撰十一字，文中巚字丙本作山獻二字</note>
<note n="1073021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073021">譯＝從西國將來【甲】【丙】</note>
<note n="1073022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073022">導法＝道ィ【乙】</note>
<note n="1073023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073023">道師撰＝導師集記【甲】，道師集記【丙】</note>
<note n="1073024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073024">〔爲用證本所請〕ィ－【乙】</note>
<note n="1073025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073025">卷＋（善道師集）【丙】</note>
<note n="1073026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073026">〔疏〕－【甲】</note>
<note n="1073027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073027">〔經〕－【甲】</note>
<note n="1073028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073028">疏章＝等【乙】</note>
<note n="1073029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073029">度來＝先度【甲】【丙】</note>
<note n="1073030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073030">仍請來＝因之請之【甲】，因茲請之【丙】</note>
<note n="1073031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073031">莖＝基【丙】</note>
<note n="1073032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073032">（傳敎大德）＋義【甲】【丙】</note>
<note n="1073033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073033">〔梵〕－【丙】</note>
<note n="1073034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073034">（（中天…陀））七字＝（（難陀三藏））四字【乙】</note>
<note n="1073035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073035">仙＝山【甲】</note>
<note n="1073036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073036">〔德〕－【丙】</note>
<note n="1073037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073037">〔羅〕－【丙】</note>
<note n="1073038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073038">圖＝面【甲】【丙】</note>
<note n="1073039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073039">嚕＝魯【甲】【丙】</note>
<note n="1073040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073040">〔像〕－【甲】</note>
<note n="1073041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073041">火＝大【乙】</note>
<note n="1073042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073042">〔忿怒王〕－【乙】</note>
<note n="1073043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073043">〔菩薩〕－【乙】＊，菩薩＝王ィ【乙】</note>
<note n="1073044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073044">〔件〕－【乙】</note>
<note n="1073045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073045">圖畫其樣奉請＝請來如件【乙】</note>
<note n="1073046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073046">畫＝盡【丙】</note>
<note n="1073047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073047">麼＝磨【丙】</note>
<note n="1073048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073048">〔但雖…焉〕四十七字－【乙】</note>
<note n="1073049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073049">〔三〕－【甲】</note>
<note n="1073050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073050">校＝授【丙】</note>
<note n="1073051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073051">了＝畢【丙】</note>
<note n="1073052" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073052">師＋（位）【甲】【丙】</note>
<note n="1073053" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073053">以下<name role="" type="person">高山寺</name>本無之今依甲本補載以乙丙二本對校之</note>
<note n="1073054" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073054">虛＝處【丙】</note>
<note n="1073055" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073055">仇＝仉【丙】</note>
<note n="1073056" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073056">怗＝帖差【丙】</note>
<note n="1073057" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1073057">弘＝和【丙】</note>
<note n="1074001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1074001">高＝亮【丙】</note>
<note n="1074002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1074002">光顥＝先顯【丙】</note>
<note n="1074003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1074003">聞＝問【丙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="1073020" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_1073020">此前行甲本乙本丙本俱有因明疏抄一卷道巚法師撰十一字，文中巚字丙本作山獻二字</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>